Prevod od "mirišeš kao" do Brazilski PT


Kako koristiti "mirišeš kao" u rečenicama:

Poèinješ da mi mirišeš kao žena.
Você está começando a cheirar como uma mulher.
Ima da mirišeš kao francuski bordel.
Você vai cheirar como um prostíbulo francês.
#NA BRESKVE MI MIRIŠEŠ, KAO JAGODA JE USNA TVOJA...
Pêssego com creme Lábios como vinho de morango
Èak si poèeo i da mirišeš kao banka.
Está até com cheiro de banco.
Naneseš ga i mirišeš kao da si bio na plaži.
É só passar e parece que acabou de voltar da praia.
I ti mirišeš kao prijatelj, koji živi na spratu iznad.
E cheira como um amigo que mora ali em cima.
Ne, meni ti mirišeš kao što bi trebao raj mirisati.
Acho que o paraíso deve ter o mesmo perfume.
Zašto ne spavaš sa svinjama, cadjavice... ako vec insistiraš na tome da mirišeš kao one?
Por que não dorme com os porcos, Cinderela, já que insiste em cheirar como um?
Mirišeš kao da ti je Paco Rabanne crkno u nosu.
Até parece que bebeu um vidro de Paco Rabanne.
Svima drugima ti izgledaš i zvuèiš kao Wellington. Èak i mirišeš kao on.
Olhe, Lance, para todo mundo... você se parece com o Wellington, você fala como Wellington, até cheira como o Wellington.
Ni ti ne mirišeš kao buket ruža.
E você não cheira a nenhum buquê de rosas!
Da li sam ti ikad rekao da mirišeš kao Parižanka na proleænom danu?
Alguém já lhe disse que você tem o perfume de uma parisiense na primavera?
Voziš upadljiv auto, mirišeš kao parfimerija, ali si nesposoban.
Você na academia 5 vezes por semana.
Ozbiljno Serena, mirišeš kao pod pivnice.
Falando sério, você está cheirando a chão de cervejaria.
Ti mirišeš kao pazuh i guzica.
Você fede à sovaco e um monte de cocô.
Ne znam što se dogaða s nama, i ne mogu ti reæi zašto bi trošila vjeru na nekoga kao ja... ali, dovraga, dobro mirišeš... kao dom.
Eu não sei o que está acontecendo com a gente, e não sei te dizer por que você devia arriscar um salto no escuro pra gostar de mim, mas, porra, você cheira bem, como um lar.
Iskoristi mint sapun da ne mirišeš kao devojka na intervjuu.
Use o sabonete de menta para não ter cheiro de garota na entrevista
Jer mirišeš kao neko sranje u mom nosu.
Porque cheira como se algo tivesse defecado em meu nariz.
Pa, ako želiš da budeš menadžer, moraš da mirišeš kao menadžer.
Bem, se você quer ser uma executiva, Se há vasta conspiração de direita, você tem que parecer como eles.
Ali od njega mirišeš kao Tom Yum supa.
Mas faz você cheirar como sopa Tom Yum.
Moraš da mirišeš kao trol, jer znaju naš miris i drže se toga.
Deve cheirar como um troll ou eles sentirão seu cheiro e fugirão.
Mirišeš kao ekipa emisije "Vju". Idemo?
Parece que comeu o elenco do "The View".
Zapravo, htio sam ti reæi da mirišeš kao prenosivi WC.
Na verdade, ia dizer que você cheira à privada portátil.
Možda zato jer ti mirišeš kao buket ruža.
Porque você tem o cheiro de um buquê de flores.
I kako to da mirišeš kao žena?
E por que tem cheiro de mulher?
Volim kad mirišeš kao pod cirkusa.
Não! Gosto quando você cheira como o chão de um circo.
Hodaš kao pajkan, tučeš se kao pajkan, čak i mirišeš kao jebeni pajkan.
Trabalha e luta como um policial. Até fede igual a um policial.
Mirišeš kao moja mama, kad je bila dobra.
Tem o cheiro da minha mãe quando ela era legal.
Hodaš kao murjak, tuèeš se kao murjak, èak i mirišeš kao jebeni murjak.
Trabalha como um policial. Luta como policial. E até cheira a policial.
I koristila sam prašak Lavande jer znam da voliš da mirišeš kao kuèka.
Usei sabão de lavanda porque sei como gosta de ter cheiro de puta.
Istuširaæeš se jer mirišeš kao ona.
Tome um banho, está cheirando a ela
Ali sad mirišeš kao... Mirišeš na šampon za bebe.
Mas agora você cheira como shampoo de bebê.
Provjeri svoju kolonjsku vodu jer... mirišeš kao da piješ.
Melhor checar seu perfume, porque você cheira como se bebesse.
Mirišeš kao zoo vrt na toplu nedelju.
Você cheira como um bicho de zoológico em um domingo quente.
Zagrlio bih te, ali mirišeš kao gradska biblioteka.
Eu o abraçaria, mas cheira a biblioteca pública.
Izgledaš kao govno, mirišeš kao govno. "Dajem ti otkaz."
Você parece uma merda, você cheira a merda. Quero você fora daqui.
Hana, mirišeš kao pustinja i Havaji i na dugu zimu...
Hannah, você cheira à sobremesa e ao Havaí e um longo inverno...
Reæi æu ti, mirišeš kao svetlo plava.
Saiba que você tem cheiro de azul gelo.
Znaš da mirišeš kao anðeo, zar ne?
Você sabe que você cheira como um maldito anjo, certo?
Jer mi mirišeš kao da si celu noæ bio u birtiji.
Porque para mim está cheirando como um que passou a noite na taverna.
1.1925089359283s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?